Please use this identifier to cite or link to this item: http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/8989
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorkharchi, Rochdi-
dc.contributor.authorFassih, Anes-
dc.date.accessioned2021-01-17T11:18:53Z-
dc.date.available2021-01-17T11:18:53Z-
dc.date.issued2020-12-24-
dc.identifier.urihttp://di.univ-blida.dz:8080/jspui/handle/123456789/8989-
dc.descriptionill., Bibliogr.fr_FR
dc.description.abstractNotre travail consiste en la proposition d'un outil d'aide à l'identification du rôle grammatical des différentes composantes d'une phrase en arabe standard, autrement dit, associer aux différents mots qui composent un texte, la description grammaticale qui leurs convient tout en marquant leur nature et les rapports qui les unissent La solution que nous proposons se résume à la mise en place : - D'une analyse morphologique qui permet de détecter les possibilités de catégories grammaticales d'un mot en se basant sur son scheme et sa voyellation, ou sur des ressources s'il ne s'agit pas d'un mot flexionnel. - D'une analyse grammaticale qui se base sur des règles grammaticales qui indiquent l'agencement des entités d'une phrase et que le programme va apprendre au fur et à mesure de son utilisation. Mots clés : Analyse grammaticale, rôle des constituants, Étiqueteurs symboliques, Étiqueteurs avec apprentissage, Règle grammaticales.fr_FR
dc.language.isofrfr_FR
dc.publisherUniversité Blida 1fr_FR
dc.subjectAnalyse grammaticalefr_FR
dc.subjectrôle des constituantsfr_FR
dc.subjectÉtiqueteurs symboliquesfr_FR
dc.subjectÉtiqueteurs avec apprentissagefr_FR
dc.subjectRègle grammaticalesfr_FR
dc.titleConception et réalisation d'un outil d'aide à l'analyse grammaticale des textes arabes (الإعراب) (Niveau des textes : CEM)fr_FR
dc.typeThesisfr_FR
Appears in Collections:Mémoires de Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kharchi Rochdi et Fassih Anes.pdf3,62 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.